<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lingualogue Blog &#187; Humour</title>
	<atom:link href="http://www.lingualogue.com/blog/category/language-humour/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lingualogue.com/blog</link>
	<description>All About Languages</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Dec 2011 04:14:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Google Translate For Animals</title>
		<link>http://www.lingualogue.com/blog/2010/08/google-translate-for-animals/</link>
		<comments>http://www.lingualogue.com/blog/2010/08/google-translate-for-animals/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 15:36:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lingualo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Humour]]></category>
		<category><![CDATA[animal translation]]></category>
		<category><![CDATA[google animal translation]]></category>
		<category><![CDATA[google translate for animals]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingualogue.com/blog/?p=292</guid>
		<description><![CDATA[I missed this when it first came out on that most humerous of days at the beginning of April, but I came across it yesterday and thought it was great. I just had to add it here. I think possibly the funniest thing about it all was the amount of people that thought it was [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.lingualogue.com/blog/2010/08/google-translate-for-animals/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rules for Better English Writing</title>
		<link>http://www.lingualogue.com/blog/2009/09/rules-for-better-english-writing/</link>
		<comments>http://www.lingualogue.com/blog/2009/09/rules-for-better-english-writing/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 16:18:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lingualo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Humour]]></category>
		<category><![CDATA[Language humor]]></category>
		<category><![CDATA[Rules for better English writing]]></category>
		<category><![CDATA[writing skills]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingualogue.com/blog/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[I really wish I could take credit for the following list, but sadly I cannot.  It is a wonderfully funny list of what to do, and more appropriately what not do, when writing in English. It is not just funny though, it is also very clever and actually useful, although I am not sure if [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.lingualogue.com/blog/2009/09/rules-for-better-english-writing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Are Those Really The Lyrics?</title>
		<link>http://www.lingualogue.com/blog/2009/09/are-those-really-the-lyrics/</link>
		<comments>http://www.lingualogue.com/blog/2009/09/are-those-really-the-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 15:45:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lingualo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Humour]]></category>
		<category><![CDATA[funny language video]]></category>
		<category><![CDATA[incomprehensible lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[ken lee]]></category>
		<category><![CDATA[language confusion]]></category>
		<category><![CDATA[Music Idol funny]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingualogue.com/blog/?p=174</guid>
		<description><![CDATA[This is a clip I found of an audition for &#8216;Music Idol&#8217; which I guess is yet another reality &#8216;talent&#8217; contest to go along with &#8216;celebrity tap dance&#8217; and &#8216;American geriatric breakdancers &#8216;. The clip is a fair demonstration of the importance of learning the pronunciation of your target language&#8211;especially if you intend to embarrass [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.lingualogue.com/blog/2009/09/are-those-really-the-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google Whack: How Big Is Your Vocabulary?</title>
		<link>http://www.lingualogue.com/blog/2009/08/google-whack-how-big-is-your-vocabulary/</link>
		<comments>http://www.lingualogue.com/blog/2009/08/google-whack-how-big-is-your-vocabulary/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 15:51:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lingualo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Humour]]></category>
		<category><![CDATA[The Web]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingualogue.com/blog/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[I showed my obvious ignorance of the early days of the internet today as a few friends and I were discussing different methods to escape the tedium of a long afternoon of cancelled classes. After a few runs through the usual football (soccer) trivia games, one guy came up with the &#8216;Google Whack challenge&#8217;. I [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.lingualogue.com/blog/2009/08/google-whack-how-big-is-your-vocabulary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beware of Ambiguity</title>
		<link>http://www.lingualogue.com/blog/2009/07/beware-of-ambiguity/</link>
		<comments>http://www.lingualogue.com/blog/2009/07/beware-of-ambiguity/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 15:06:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lingualo</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Humour]]></category>
		<category><![CDATA[Ambiguous signs]]></category>
		<category><![CDATA[ambiguous statements]]></category>
		<category><![CDATA[funny headlines]]></category>
		<category><![CDATA[funny signs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingualogue.com/blog/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[When learning a new language, one of the things you have to be careful of when formulating sentences is being ambiguous. This can only lead to misunderstandings and confusion. You only have to look at the English language to see how ambiguity can arise. Many words in English have more than one meaning: The word [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.lingualogue.com/blog/2009/07/beware-of-ambiguity/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

